Prosit

På jobbet nyser folk för fullt. Jag fick frågan om varför man skulle säga prosit när någon nyser, så jag har googlat fram svaret:

En nysning, trodde man förr, var något som framkallades av högre makter, onda eller goda, eftersom det är en reaktion man inte själv rår över. För att försäkra sig själv och den nysande om att nysningen skulle vara till det bästa kunde man på vanlig svenska säga Gud signe eller med en folkligare form gussine, liksom Gud hjälpe.

Mera verksamt var det väl att uttala önskningen på latin: prosit, som betyder 'må det leda till något gott'.
Prosit är en konjunktivform av prodesse, som betyder 'gagna', vara till nytta'.

Helst ville man förstås tolka nysningen som ett gott tecken, och det går igen i uttrycket det nös jag på, för att understryka att något som nyss yttrats måste vara sant eftersom det bekräftats med en nysning. Uttrycket finns bevarat i Felix Körlings barnvisa om den snuviga tomten som fått medikament mot sin förkylning:

"Hoppsansa, nu blir jag bra!
Atschi, atschi, atschi, prosit!
Hoppsansa, nu blir jag bra,
det nös jag på", sa tomtegubben.

(Källa: DN)

Kommentarer
Postat av: J

Jag tror mer på det mormor brukade säga: Om du nyser så betyder det att någon har ägnat en tanke åt dig.

Det låter lite trevligare än att det t.ex skulle bero på att det är väldans dammigt.



"Prosit" säger jag dock inte, utan det brukar bli ett "Ojdå" eller "Hoppsan".

2009-01-17 @ 12:52:10
URL: http://jsses.blogspot.com/
Postat av: Annie

Hm. Jag tycker nog det vore trevligare om nån sa "prosit" när jag nös än "ojdå". "Ojdå" låter ju nästan som om personen tycker: "Ojdå, fan vad du låter ditt snoräckel" eller "Ojdå, vad gör du här på jobbet och smittar ner alla oss andra?"

2009-01-17 @ 14:16:13

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0